17 May 2017

No man is an island

看到一個電視節目:日本的三一一海嘯後,有很多物品從海路漂了去美國。有幾個美國人在沙灘上拾到來自日本的物品,決定要將它們找回其主人,於是踏上日本之旅。

其實這些物品都不是很貴重的東西,例如有排球、頭盔、浮標等等。不過這幾位美國人覺得這些物件背後都有其故事,而且它們可能是其主人十分珍貴的東西,所以便不惜花金錢和時間,遠赴隔洋的地方。

那些日本人再次見到自己的物品時,有些驚訝於這些東西竟然仍然完整無缺,也有些令他們想起當年的災難,明白到事情已過去,感到要堅強地生活下去。他們都感激這幾位美國人將他們的物品帶回給他們,他們都珍惜這些物品,因為這都是他們的歷史和記憶。


其實有些人可能覺得這些東西都已成為垃圾了,用不著買張機票,將它們帶到外地去。不過這些美國人因著這次日本之旅,明白到這次海嘯帶給日本人的影響,這不單是外面的破壞,更造成了心靈上的傷痛。這些來自不同國家的人因而連繫起來,我感到人與人之間的情,也令我想起大學時讀到  John Donne No Man is an Island.

03 May 2017

感覺綜合失調

昨天看到一個電視節目,是關於一個小孩患了感覺綜合失調,他對一些草的植物、沙灘上的沙和類似的東西都抗拒,例如他去髪廊剪頭髮(頭髮掉在面上會令他覺得不舒服),又或者跟媽媽去超市買生果(奇異果,菠蘿等等)都會大吵大鬧。不明白的人以為小孩不聽話,卻不知道背後原因。他媽媽有時只好向對方(例如髪型師)道歉,因為不知如何解釋,畢竟這個問題不是太多人了解。

我以前讀過一個課程,老師說有些小孩子可能因著某些原因,例如患了自閉症、活躍症,情緒難以受控,在公眾地方大吵大鬧,而他們的父母有時亦難以令小孩控制他們的情緒。我們若理解這些父母其實也承受著很大的壓力,便不會對這些小孩表現出厭惡或歧視的眼神。即使我們不知道小孩是否真的有「問題」,我們仍然可以先用包容的心面對,因為歧視他們對事情並不會有幫助。