when i worked for an engineering magazine in 2000, i wrote a feature on cyberport. the following are quoted from my feature:
"the cyberport, an important information infrastructure project in hong kong, attracts not only local attention, but also the world's focus as it is expected to be a multimedia hub for forming a strategic cluster of worldclass information technology (IT) and information services (IS) companies.
aiming at attracting and nurturing innovative IT/IS talents in order to build a cyber culture critical mass in hong kong.....
.....the cyberport provides a quality working and living environment conducive to creative thinking and exchange of ideas among like-minded people."
when i wrote this feature, the cyberport was not built yet. today, i have a chance to see the real cyberport. comparing what i see today with what is described in my feature, i am completely disappointed with this so-called the hub for high technology. where are the worldclass IT and IS companies? where can i find like-minded people exchanging ideas? none. what i can only see is a quiet building complex. it is so quiet that i think today is sunday instead of monday. the lobby of park building at castle peak road is much busier than the cyberport! the cyberport simply cannot create a "campus" atmosphere conducive to creative synergy.
what an important infrastructure project in hong kong!
今日除左同事們, 見得最多既就係o個度d staff. 還有那唔make sense的conference room, 全玻璃外牆, for show-off only?
ReplyDelete周圍都係plasma, 人都唔多個, feel唔到有exchange of ideas but 冷冷清清. 咁大個office咁多facilities咁少人, 這就是公帑.
just wonder如果搬左入去之後要OT夜走, 自己一個行o個條長長又冇人既走廊, 會唔會好驚呢...
仲諗住夜走?
ReplyDelete第日五點九好準備飲水關機去廁所
六點正就要走進core f的電梯離開了
我覺得o係鬼影都冇隻既地方若果咁不幸要加班工作
claim錢搭的士o既時限絕對應該提早至七點半
其實真係好為難, 每天返工, 同放工都是壓力, 哎, 要知道長途跋涉, 山長水又遠, 精神同精力都消耗了, 只是一份工作
ReplyDelete0者, 用不著令員工們怨聲載道的, 哭哭啼啼...
贊成。其實大家,even no.1 & no.2都係打份工O者…難道要move in左,大家沒精打采,放工個個Sharp趕車走,咁至發現問題之嚴重性?
ReplyDelete鬥快準時走, 係我地每日的目標。
ReplyDelete